Tog'Atlan plume de Colibri
Nombre de messages : 1 Date d'inscription : 21/06/2008
| Sujet: Chant de l'Eau et de l'Amour Sam 2 Déc - 18:06 | |
| à C.Vera B.
Chant de l'Eau et de l'Amour (extrait*)
Chant de l'Eau et de l'Amour De l'Amour et de la Mort De l'Amour toujours Rouge et Or
Au début l'eau vint de la mer L'Air était au dessus des eaux Or survint bientôt pour Arcarolo La traversée de la Terre vers la Mer Là l'eau entraîne Loracarolac Vers les Atlantes et leur orichalque Qui l'aspire vers le grand large L'Air toujours au-dessus la voit ; Clorage Est sans craintes
Eclorag est sans craintes Elle est sans craintes Sans craintes Vint alors pour Atlan'Gotd le temps D'une révélation qui s'entend : La révélation est à l'homme la pierre A la terre, et la terre à la pierre Autre est la vérité sur l'oursin dans la mer Dans cette densité humide aussi on vit
Oui, Tog'Atlan ! Danse l'essai d'imagination que nul ne finit Ne vois-tu pas que là commence ta vie ? Quoi, tog'Atlan ! Tu réfléchis maintenant encore ? Le disque croît Ton heure est venue Héliaste !
Ton heure est venue Héliaste ! Juge de l'énorme bousculade des ondes et pense ! Elle ne s'est jamais arrêtée Mais elle va bientôt recommencer Les solides Hoplites te soutiennent Et aussi les pâles crustacés
Ton jugement est d'autant plus grave Que l'océan dispose un litre noir Sur son rivage Héliaste, comment peux-tu être au dehors D'une chose et de celle-là ? Dois-je rester au delà du blanc listel D'écume ou pénétrer Dans la force marine ? Dois-je ?
Oui ! Courons ! Courons nous plonger dans la liqueur salée Et nous trouverons la méléagrine Et la Gemme cachée Et je me retourne Et Haclaïr est là !
Je ne pouvais regarder à l'intérieur Et rester au delà du listel blanc Il n'y a pas de véritable Héliaste La bousculade est close pour celui qui l'a comprise C'est au contraire cette ligne infinie Cette partie d'harmonie à qui l'on dit : Que fais-tu donc ici ?
Et Haclaïr répond : Change l'avis mais la vie ne change. Je fais ici Ce que la pluie change à la nuit Je suis très froide Mais animée en moi-même Des Sylphes d'une chaude humidité Je la transfigure En une chaude lumière Tes doigts ont déjà rasé L'arbuste des torsions Il ne s'agit plus maintenant Que de seulement croire A l'histoire d'un soir
Puis vinrent les huit grandes eaux Le sol cristallin en fût secoué Et de ses vibrations monta Comme une fureur insaisissable Transmuée par l'air En une longue plainte marginale Et de cet air fortement chargé S'exhalait à nouveau Le souffle sauvage Qui vint sourdre Jusqu'aux cils D'où jusaient Les huit petites eaux
Pourquoi cette tristesse ? Pourquoi ces pleurs ? Un soleil ne peut tomber en morceaux ! Cependant lorsque brume nous recouvre Et nous éloigne Devant le triste spectacle De nos mauvais nous-mêmes Nous nous débattons Dans le marécage
Dans le marécage nous sommes Tour à tour L'archer et la cible L'archer sans cible L'archer sensible En entendant siffler la flèche Je sais que je t'aime En me blessant Je sais que j'aimais Une fois blessé Je t'aime bien plus encore
Mais où il en était le rouet resta Aussitôt ce fût Une étendue lumineuse Où apparaissaient figés Les profils Qui venaient d'être Cachés
C'était plus Qu'un champ d'algues éclairé Et ce n'était pas assez Aussi la gemme dissimulée Se fit grandissante Jusqu'à ce qu'elle atteignit Une taille suffisante Là Ce ne fut plus Qu'une EAU
Ô Clar'Arlach Tu n'es pour moi Ni Fillide Ni Lycénion Mais Chloé Yseult Nitocris Coctel Juliette Ophélie Lisa Et bien plus encore
Te faut-il Encore une preuve Toujours toute neuve De l'oeuvre ! Non, pas de barrières Pas de barrières Derrière lesquelles ne trouverions Tels éternels robinsons Que nos traces solitaires
Les poètes l'ont chanté : "De même que les vapeurs" Du marécage rampent Le long de ses flancs "Et une fois arrivées au sommet S'élancent dans l'atmosphère En formant des nuages" De même les craintes Nées des barrières S'accroissent insensiblement Sans motif raisonnable Et forment au-dessus De nos coeurs attristés "Le corps trompeur D'un mirage désolé"
Ô Loracarolac, Zabeline Que cessent ces vapeurs venues trop Du marécage et du bouillon à taxes De nos plates idées grégaires Mais que s'élèvent plutôt Comme du socle d'Alpax Les nuées impalpables et légères Qui s'élèvent, s'élèvent Verarev S'élevant, s'élevant Comme la grave mais joyeuse ascension De toutes petites filles en blanc A l'intérieur de toi-même Tes plus pures et profondes aspirations !
Ô Clar'Arlach Tes yeux sont couleur de rêves Et mes rêves sont couleur de tes yeux A chacune de tes venues Ton monde nouveau naît en moi Et toi qui toujours renaît Qui a escaladé avec moi encordée Je ne te crierai jamais Lâche notre corde, lâche ! Ô Clar'Arlach
Pardonne-moi si dans dans ma soif Et dans ma joie Je te pose mille questions Si j'ai du mal Comme une certaine petite fille Aux yeux couleurs de rêve Se posant mille questions Regardant l'infini Son âme pleurant
Mais maintenant Le noir n'est point Car des petites eaux De tes yeux le noir n'a plus besoin Car est venue la grande Eau Et avec elle le Feu L'Air et la Terre embrasant Fini le noir desséchant
Fini les morts détours Car au dessus de la lampe d'airain Palpite la rouge flamme qui bouge Dans la nuit toute vibrante de vie De lumière et d'amour Dont l'unique, pur et digne reflet sans bords Est la rose rouge Sur l'orichalque d'or
Ô Arcarolo Ô Loracarolac Ô Clorage Ô Verarev Ô Arevera Ô Clar'Arlach Ô Haclaïr A toutes ces facettes de toi Tog'Atlan te le rescrit Elle ne peut jamais être finie Cette poignante et divine alchimie Ô miracle permanent comme l'est ce chant Qui doit s'arrêter Et rester inachevé Puisqu'il ne fait que commencer
*note : il s'agit d'un extrait, certaines strophes trop personnelles au dédicataire ne figurent pas dans cette version | |
|
bruno plume de Pelicanus MODERATEUR
Nombre de messages : 1166 Localisation : Paris Date d'inscription : 02/10/2007
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour Sam 2 Déc - 19:29 | |
| Le titre est déjà captivant avec ces clins d'oeil au Chant de l'eau d'Emile Verhaeren et au Chant de l'amour et de la mort de Rainer Maria Rilke, mais le contenu est surprenant d'originalité, tour à tour empli de majesté désincarnée et aussi de détails plus terre à terre particulièrement bien ressentis ; j'ai rarement lu un poème d'amour aux accents si sincères .
| |
|
igribouille plume d'Albatros
Nombre de messages : 1117 Localisation : Paris Date d'inscription : 05/10/2007
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour Sam 2 Déc - 21:20 | |
| - Citation :
- j'ai rarement lu un poème d'amour aux accents si sincères
hum ... la belle a dû succomber oui très beau poème | |
|
joliebulle plume de Mésange
Nombre de messages : 71 Date d'inscription : 25/12/2013
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour Dim 3 Déc - 4:21 | |
| pour rester dans la métaphore du texte, la légende dit que les atlantes ont disparu engloutis dans les eaux (les huit grandes eaux ???), espérons qu'il en a pas été de même de ce grand amour | |
|
teliss plume d'Alcyon
Nombre de messages : 1916 Localisation : Paris Date d'inscription : 01/10/2007
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour Dim 3 Déc - 13:48 | |
| Pour moi, c'est plus qu'une métaphore, c'est une allégorie qui s'étend à tout le poème ! La catastrophe légendaire de l'Atlantide (racontée dans le Critias et Le Timée de Platon) est mis en parallèle avec le séisme que provoquerait une séparation, pour mieux prouver son amour, un peu comme les phrases populaires qu'on retrouve fréquemment dans les déclarations d'amour du genre "si tu devais me quitter j'en mourrai". | |
|
plumoqueur plume de Pluvian
Nombre de messages : 272 Localisation : R.P. Date d'inscription : 11/11/2007
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour Jeu 14 Déc - 13:08 | |
| - Citation :
- Le titre est déjà captivant avec ces clins d'oeil au Chant de l'eau d'Emile Verhaeren et au
Chant de l'amour et de la mort de Rainer Maria Rilke A la 17ème strophe il y a aussi je crois une citation de Lautréamont Les chants de Maldoror ? | |
|
abeille plume d'Hypolaïs
Nombre de messages : 118 Age : 28 Localisation : Marne la vallée Date d'inscription : 06/04/2013
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour Dim 24 Déc - 17:27 | |
| je suis pas sure de bien comprendre les premières strophes, peut-être parce qu'il en manque, mais tout le reste me plait beaucoup | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Chant de l'Eau et de l'Amour | |
| |
|